Aucune traduction exact pour principal section

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe principal section

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il se divise en deux principales sections.
    وهو ينقسم إلى قسمين رئيسيين.
  • Nous examinerons le rapport au regard de ses quatre principales sections, comme l'a recommandé le Secrétaire général.
    وسننظر في التقرير بفروعه الأربعة، مثلما أوصى الأمين العام.
  • Des fonctionnaires ayant reçu une formation parajuridique sont affectés dans les principales sections de l'Union établies dans les six régions du pays.
    وهناك موظفون تلقوا تدريبا في مجال المساعدة القانونية بالفروع الرئيسية للاتحاد يعملون في أقاليم البلد السـت جميعها.
  • Directrice et chercheuse principale, Section de la santé des réfugiés et des migrations forcées, Centre norvégien d'études sur la violence et le stress traumatique, Oslo
    رئيسة قسم وباحثة أولى، قسم صحة اللاجئين والهجرة القسرية في المركز النرويجي للدراسات المتعلقة بالعنف والتوترات الناتجة عن الصدمات، أوسلو، النرويج
  • Le rapport est structuré en deux sections principales précédées d'une introduction.
    ويتألف التقرير من جزأين رئيسيين مسبوقين بمقدمة.
  • Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.
    ويتكون التقرير من ثلاثة أجزاء رئيسية تلي المقدمة.
  • Calle Almedal, Conseillère principale pour la section du partenariat de l'ONUSIDA, a pris part à la réunion.
    وقدَّم كالي ألميدال، كبير المستشارين في وحدة الشراكات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز عرضاً أمام المشاورة.
  • Un nouveau premier paragraphe sera ajouté à la section « Principaux sujets de préoccupation » (voir la rubrique « Observations finales ciblées »).
    وستُضاف فقرة أولى جديدة إلى الفرع المتعلق بمجالات الاهتمام الرئيسية (انظر تحت ”التعليقات الختامية المركزة“).
  • Les principales fonctions de la Section des partenaires et de la jeunesse seront les suivantes:
    (ج) إعداد برامج العمل السنوية وتقاريرها.
  • Le BSCI a analysé les documents de travail concernant quatre différents territoires de 2003 à 2006 et a constaté que, dans l'ensemble, il n'y avait guère de variation dans les documents d'une année à l'autre, notamment en ce qui concerne la longueur, les titres des principales sections et les généralités.
    وحلل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ورقات العمل الخاصة بأربعة أقاليم من عام 2003 حتى عام 2006، وتبين من ذلك التحليل أن التغييرات في الوثائق قليلة عموما من سنة إلى أخرى، من حيث حجم الورقة، وعناوين الأقسام الرئيسية، والمعلومات الأساسية.